-
1 typography
n1) книгодрукування, друкарство2) опорядження, оформлення (книги)3) текст книги* * *n2) оформлення ( книги)the fine typography of the Chiswick Press — відмінна якість друку, забезпечене чизвыкскою друкарнею
-
2 typography
[taɪ'pɒgrəfɪ]1) Общая лексика: книгопечатание, оформление (книги), вёрстка (AD)2) Морской термин: оформление книг4) Кино: категория5) Полиграфия: полиграфия6) Вычислительная техника: интерлиньяж, оформление книги (AD), типографская разметка7) Реклама: текст (в отличие от иллюстраций), шрифтовое оформление, шрифтовые работы8) Макаров: печатное оформление, текст книги (в отличие от иллюстраций)9) Типографика: типографика -
3 typography
noun1) книгопечатание2) оформление (книги)* * *(n) книгопечатание; текст книги* * *книгопечатание, типографское дело* * *[ty'pog·ra·phy || taɪ'pɑgrəfɪ /'pɒg] n. книгопечатание, оформление* * *книгопечатаниекнигопечатаньеоформление* * *1) книгопечатание, типографское дело 2) оформление (книги) 3) редк. текст в книге (в отличие от иллюстраций) -
4 typography
taɪˈpɔɡrəfɪ сущ.
1) книгопечатание, типографское дело
2) оформление( книги) книгопечатание оформление (книги) - the * was admirable оформление книги было замечательным - the fine * of the Chiswick Press отличное качество печати, обеспеченное чизвикской типографией текст книги (в отличие от иллюстраций) typography книгопечатание ~ оформление (книги)Большой англо-русский и русско-английский словарь > typography
-
5 letterpress
['letəpres]1) Общая лексика: печатный текст (в книге с иллюстрациями), текст в книге2) Техника: высокая печать, машина высокой печати3) Железнодорожный термин: оттиск текста (билета)4) Деловая лексика: типографская печатная машина5) Макаров: материал, отпечатанный способом высокой печати, пресс-папье, текст в книге (в отличие от иллюстраций), текст книги (в отличие от иллюстраций) -
6 typography
[taıʹpɒgrəfı] n1. книгопечатание2. оформление (книги и т. п.)the fine typography of the Chiswick Press - отличное качество печати, обеспеченное чизвикской типографией
3. текст книги ( в отличие от иллюстраций) -
7 typography
n2) оформлення ( книги)the fine typography of the Chiswick Press — відмінна якість друку, забезпечене чизвыкскою друкарнею
-
8 body copy
рекл., СМИ основной текст (книги, статьи или рекламного объявления; в отличие, напр., от заголовка, приложений и т. п.)See:* * ** * *основной текст рекламного объявления -
9 first proof
1) полигр., рекл. первая корректура (процесс первичной выверки и внесения исправлений корректором, напр., в текст книги, в текст и изображение рекламного объявления и т. д.)2) полигр., рекл. первая корректура, первые гранки (первичный оттиск или отпечаток текста, изображения и т. д., предназначенный для чтения первой корректуры)
* * *
первые гранки рекламного объявления. -
10 typography
-
11 typography
1. n книгопечатание2. n оформление3. n текст книгиСинонимический ряд:reproduction (noun) composition; copy; presswork; printing; replica; reproduction; type-setting -
12 letterpress
1) высокая печать2) машина высокой печати3) материал, отпечатанный способом высокой печати4) текст книги (в отличие от иллюстраций)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > letterpress
-
13 letterpress
1. высокая печать2. машина высокой печати3. материал, отпечатанный способом высокой печати4. текст книги -
14 for free
халява
Большинство пользователей привыкли к тому, что все содержание интернета бесплатно - и контент, и сервис. Более того, интернет часто позволяет получить бесплатно то, что в "обычной" жизни стоит денег - выпуск газеты, текст книги, телефонный справочник, отправление сообщений на сотовый телефон (SMS) и т.д. Наиболее распространенная бизнес-модель сайтов в интернете - рекламная, то есть за доступ к информации или услугам пользователь расплачивается просмотром рекламы (аналогично тому, как обстоит дело с телевидением).
В интернете регулярно проводятся маркетинговые акции (викторины, лотереи, конкурсы и т.д.), в ходе которых посетителям соответствующего сайта раздаются призы. Иногда компания дает сувениры или образцы продукции просто за заполнение анкеты. В Рунете существуют специальные каталоги халявы - сайты, которые целенаправленно собирают информацию о том, где и что можно на халяву получить [Источник - http://www.terms.yandex.ru/?id=282].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > for free
-
15 body
ˈbɔdɪ
1. сущ.
1) тело( человека или животного) to build up, condition, strengthen one's body ≈ укреплять свое тело to keep body and soul together ≈ поддерживать существование only over my dead body гипер. ≈ только через мой труп
2) труп to cremate a body ≈ кремировать тело to embalm a body ≈ бальзамировать труп to exhume a body ≈ эксгумировать труп decomposing body ≈ разлагающийся труп Syn: corpse
3) церк. тело господне
4) а) туловище( главная, основная часть человека или животного) Syn: trunk б) ствол, стебель( дерева, растения) stem I
1., trunk, stock
1. в) церк. церковь the body of Christ ≈ христианская церковь (главой которой является Христос)
5) корсаж, лиф платья (тж. body of a dress) ;
кофта
6) а) основная, главная, центральная часть (в противоположность второстепенной, менее важной, периферийной) crimes committed at sea, or on the coast out of the body of any County ≈ преступления, совершенные на море или на суше, вдалеке от любого графства б) арх. главный корабль, неф( церкви) в) стержень колонны г) корпус( рояля, пианино), труба( органа и т. п.) д) анат. костная ткань (кости, особ. позвоночника) е) основная часть документа, книги (без предисловия, послесловия, комментариев и т. п.) body of the order ≈ основной текст приказа ж) кузов( автомобиля) ;
фюзеляж( самолета) ;
корпус (корабля) з) ствольная коробка( винтовки) и) стакан( снаряда) к) станина( станка)
7) масса, большое количество;
большая часть( чего-л.), большинство a body of cold air ≈ масса холодного воздуха a body of evidence ≈ большое количество фактов The great body of the people leaned to the royalists. ≈ Большая часть людей примкнула к роялистам. Syn: aggregate
1., quantity, amount
1.
8) полигр. ножка литеры
9) а) преим. юр. физическое лицо heir of the body ≈ наследник по прямой линии б) человек (в диалектах и в сочетаниях anybody, everybody, somebody, nobody имеет значение person;
в совр. употреблении лишь как фамильярный дружеский термин, обыкн. в конструкции с предшествующим определением) poor body ≈ бедняк Syn: individual
10) а) юр. юридическое лицо б) орган;
корпорация;
организация;
ассоциация, сообщество advisory body ≈ консультативный орган autonomous bodies ≈ органы самоуправления deliberative body ≈ совещательный орган governing body ≈ орган управления student body ≈ студенческий совет body of electors ≈ избиратели body politic ≈ государство legislative body ≈ законодательный орган learned body ≈ ученое общество in a body ≈ в полном составе Syn: corporation, association, league
1., fraternity
11) воинская часть, отряд the main body воен. ≈ главные силы (войска) ;
ядро( отряда и т. п.) body of cavalry ≈ кавалерийский отряд body of troops ≈ войсковое соединение Syn: force
1.
12) группа предметов, вещей и т. п. body of dialects ≈ группа диалектов
13) материальная вещь, нечто, физически существующее: тело;
вещество gaseous body ≈ газообразное вещество liquid body ≈ жидкое вещество solid body ≈ твердое тело, твердое вещество a foreign body ≈ инородное тело to remove a foreign body from one's eye ≈ удалить из глаза инородное тело celestial bodies, heavenly bodies ≈ небесные тела
14) а) крепость (вина) б) густота, вязкость, густая консистенция( жидкого тела) ;
густота (краски) ;
плотность( бумаги и т. п.) Syn: viscosity, consistency
2. гл.;
редк.
1) придавать форму Syn: embody
2) представлять, изображать;
воплощать( обыкн. body forth) Both as egotist and as patriot he bodies forth the age. ≈ И как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века. Syn: represent, symbolize тело;
плоть;
- * temperature температура тела;
- * weight вес тела;
- absent in *, present in soul его здесь нет, но душой он с нами туловище корпус (лошади) ;
- he was a * behind он отстал на корпус (на скачках) ствол;
стебель (религия) тело господне труп, тело;
- several bodies were washed ashore на берег вынесло несколько трупов (разговорное) (диалектизм) человек;
- dear old * милая старушка;
- decent * приличный человек главная, основная часть;
- the * of the book основная часть книги;
- * of the hall часть зала, отведенная для делегатов (в ООН) ;
- the main * (военное) основные силы;
- * of the race (спортивное) основная дистанция бега (архитектура) главный корабль неф. церкви, корпус (книги) предмет (специальное) тело, вещество;
- solid bodies твердые тела;
- heavenly bodies небесные тела;
- black * (физическое) абсолютно черное тело;
- * of flame язык пламени;
- * of fuel слой топлива консистенция (жидкости) ;
- * of oil густота масла кроющая способность( краски) крепость( вина) ;
- the wine has no * вино слабое кузов остов корпус (корабля) (авиация) фюзеляж (техническое) станина ствольная коробка (винтовки) стакан, корпус (снаряда) лиф (платья) (полиграфия) ножка литеры( устаревшее) реторта, перегонный куб группа людей;
- a * of electors избиратели;
- large bodies of unemployed men большие группы безработных орган;
общество;
ассоциация;
лига;
- advisory * консультативный орган;
- diplomatic * дипломатический корпус;
- governing * административный совет;
- legislative * законодательная власть;
законодательный орган;
- learned * ученое общество;
- the school governing * школьное управление;
- standing * постоянный орган;
- subsidiary * вспомогательный орган юридическое лицо, субъект (права) отряд, воинская часть;
- a * of cavalry кавалерийский отряд;
- a * of troops отряд войск группа предметов, вещей, совокупность, комплекс;
- a great * of facts масса фактов сборник( законов) ;
большое количество;
масса;
массив;
- * of cold air масса холодного воздуха;
- * of water масса воды, водная поверхность;
- a * of information большой объем информации > heir of the * (юридическое) наследник по нисходящей линии;
> to keep * and soul together сводить концы с концами, поддерживать существование;
> in a * в полном составе;
в совокупности;
> over my dead * (разговорное) только через мой труп придавать форму изображать;
воплощать;
типизировать;
- his main character bodies forth the age в его главном герое воплощены черты века accountancy ~ орган бухгалтерского учета adjudicatory ~ судебный орган administrative ~ административный орган advisory ~ совещательный орган appropriate ~ надлежащий орган ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления black ~ физ. абсолютно черное тело body ассоциация ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ главная, основная часть (чего-л) ;
корпус, остов, кузов;
фюзеляж (самолета) ;
главный корабль (церкви) ;
ствол (дерева) ;
ствольная коробка (винтовки) ;
стакан (снаряда) ;
станина (станка) ;
корсаж, лиф (тж. body of a dress) ~ главная часть( документа) ~ группа людей;
body of electors избиратели ~ комплекс ~ консистенция, сравнительная плотность (жидкости) ;
кроющая способность (краски) ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления ~ крепость (вина) ~ лига ~ лицо ~ масса;
большинство;
a great body of facts масса фактов ~ общество ~ орган, организация, группа, коллегия ~ орган ~ основная часть ~ основное содержание ~ перегонный куб, реторта ~ предмет ~ редк. придавать форму;
воплощать (обыкн. body forth) ~ совокупность, комплекс ~ совокупность ~ субъект права ~ тело;
celestial( или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование ~ труп ~ туловище ~ разг. человек;
a poor body бедняк ~ юридическое лицо ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of coding sheet вчт. поле программного бланка ~ of delegates делегаты ~ группа людей;
body of electors избиратели ~ of electors избиратели ~ of laws сборник законов ~ of laws совокупность правовых норм ~ of representatives представители ~ of specification pat. главная часть описания изобретения ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of undertakings комплекс предприятий ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления politic: body ~ государственная корпорация body ~ муниципальная корпорация body ~ политическая корпорация body ~ политическое образование ~ тело;
celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование collegial ~ коллегиальный орган consultative ~ консультативный орган consultative ~ совещательный орган controlling ~ контрольный орган corporate ~ корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация corporate ~ корпорация corporate ~ правосубъектная организация corporate ~ юридическое лицо corporate: ~ корпоративный, общий;
corporate body корпоративная организация;
corporate responsibility ответственность каждого члена корпорации cycle ~ вчт. тело цикла ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить delegate ~ представительный орган dictionary ~ корпус словаря executive ~ исполнительный орган expert ~ группа специалистов expert ~ экспертный орган external audit ~ внешний контрольный орган governing ~ административный совет governing ~ правительственный орган governing ~ руководящий орган ~ масса;
большинство;
a great body of facts масса фактов implementing ~ орган, обеспечивающий исполнение in a ~ в полном составе industrial ~ промышленная организация initiating ~ организация-учредитель iteration ~ вчт. тело цикла joint ~ объединенный орган judicial ~ судебный орган ~ тело;
celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование legislative ~ законодательный орган;
learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган;
learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган loop ~ вчт. тело цикла macro ~ вчт. макротело ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) management ~ орган управления official ~ официальный орган ~ разг. человек;
a poor body бедняк procedure ~ вчт. тело процедуры professional ~ профессиональная организация program ~ вчт. тело программы public ~ государственный орган public ~ общественный орган public international ~ государственный международный орган regulatory ~ контрольный орган regulatory ~ распорядительный орган relevant joint ~ компетентный совместный орган representative ~ представительный орган statement ~ вчт. тело оператора steering ~ руководящий орган student ~ студенческий орган supervising ~ контрольный орган supervisory ~ контрольный орган supervisory ~ наблюдательный орган supervisory: supervisory наблюдательный, контролирующий;
a supervisory body контрольный орган swap ~ обменный пункт task ~ вчт. тело задачи -
16 copy
ˈkɔpɪ
1. сущ.
1) а) экземпляр;
список( с рукописи) Of how many copies does the edition consist? ≈ Каков тираж издания? advance copy б) рукопись fair copy clean copy rough copy copy holder в) образец г) вариант The acting copy is much altered from the old play. ≈ Вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала.
2) а) копия The copy I wrote remained with the king, the original with me. ≈ Сделанная мной копия осталась у короля, а оригинал - у меня самого. Syn: duplicate, facsimile, model, replica, reproduction, transcript Ant: prototype б) копия (любого произведения искусства, также авторская) ;
репродукция All copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy. ≈ Все копии плохи, потому что ни один художник, которых хоть чего-то стоит, не будет писать копии (Рескин). Syn: duplicate, replica, reproduction, cast
3) а) материал для статьи, заметки, книги, публикации Those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy". ≈ Речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "клубничкой". б) рукопись для сдачи в печать (отсюда copyright) в) текст рекламного ролика, объявления
4) ист. юр. протокол манориального (поместного) суда, содержащий список арендаторов земли, принадлежащей к данному поместью, а также условия аренды ими земельного участка ∙ copy of verses copy-boy
2. гл.
1) а) снимать копию, воспроизводить, делать по шаблону I like the work, I would have it copied. ≈ Мне нравится эта работа, я хотел бы, чтобы с нее сняли копию для меня. б) комп. осуществлять операцию копирования в) подражать, брать за образец, копировать, изображать We copy instinctively the voices of our companions. ≈ Мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседников. ∙ Syn: imitate, reproduce, follow
2) а) списывать, переписывать (тж. copy down) Copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made. ≈ Перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления. While you're in the hall, copy down the dates of the concert practices. ≈ Когда будешь в вестибюле, запиши даты занятий по музыке. Syn: duplicate, transcribe б) отсылать копию чего-л. третьему лицу, снабжать третье лицо копией чего-л. (с целью поставить его в известность о чем-л.) You can copy this letter to the head of department. ≈ Можешь отправить копию этого письма начальнику отдела. экземпляр - to have several copies of a book иметь несколько экземпляров книги;
- advance * сигнальный экземпляр;
- author's * авторский экземпляр издания;
- rough * черновик;
- fair * беловик, окончательный вариант;
- acting * (театроведение) суфлерский экземпляр копия;
дубликат - * of a letter копия письма;
- attested * засвидетельствованная копия;
- true * верная копия;
- to take /to make/ a * of a document снять копию с документа микрофотокопия;
ксерокопия репродукция или копия - original marble statues and their plaster copies оригиналы мраморных статуй и их гипсовые копии рукопись;
материал для печатания - good * интересный материал;
- this event will make good * это событие - интересный материал для читателя;
- the printers demand * at once типография срочно требует материал текст рекламного объявления образец, с которого снимается копия - to write from a * писать с образца;
- to paint from a * срисовывать пропись штука (изделия) (юридическое) (историческое) копия протокола манориального суда об условиях аренды снимать копию;
копировать;
воспроизводить - to * a document снять копию с документа;
- to * from a model воспроизвести образец переписывать, списывать подражать, следовать образцу, имитировать - the little boy copied him мальчуган подражал ему ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр advance ~ полигр. сигнальный экземпляр advertisement ~ текст рекламного объявления archive ~ архивная копия attested ~ заверенная копия authentic ~ аутентичная копия authenticate a duplicate ~ заверять подлинность копии authenticated ~ заверенная копия author's ~ авторская копия author's ~ авторский экземпляр backup ~ вчт. дублирующая копия backup ~ вчт. резервная копия body ~ основной текст рекламы camera-ready ~ вчт. оригинал макет camera-ready ~ вчт. оригинал макет для фотоформ carbon ~ (CC) машинописная копия carbon ~ (CC) машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу certified ~ заверенная копия certified ~ засвидетельствованная копия clean ~ рукопись, не содержащая исправлений close ~ точная копия complimentary ~ док. бесплатный экземпляр copy воспроизводить ~ дубликат ~ вчт. копировать ~ копировать ~ копия ~ вчт. копия ~ копия ~ ист. юр. копия протокола манориального (поместного) суда, формулирующего условия аренды земельного участка ~ (ист.) копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка ~ ксерокопия ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) ~ микроксерокопия ~ образец ~ отпечаток ~ оттиск ~ переписывать ~ подражать, брать за образец ~ размножать ~ репродукция ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал ~ рукопись ~ следовать образцу ~ снимать копию;
копировать;
воспроизводить;
делать по шаблону ~ снимать копию ~ списывать;
переписывать ~ текст рекламного объявления ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр ~ вчт. экземпляр ~ экземпляр ~ not completed вчт. копирование не завершено ~ of bill дубликат векселя ~ of consignment note копия накладной на груз ~ of consignment note копия транспортной накладной ~ of invoice копия счета-фактуры ~ of judgment выписка судебного решения ~ of minutes копия протокола courtesy ~ авторский экземпляр engrossed ~ полигр. чистовой экземпляр exact ~ точная копия ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал fair ~ издательский оригинал fair ~ чистовая копия fair ~ чистовой экземпляр file ~ архивная копия file ~ архивный экземпляр free ~ бесплатный экземпляр handwritten ~ рукописный экземляр hard ~ вчт. документальная копия hard ~ вчт. печатная копия hard ~ полигр. печатная копия hard ~ вчт. распечатка hard ~ вчт. распечатки image ~ вчт. копия -отображение mandatory ~ рекл. пометка о вреде продукта master ~ вчт. оригинал master ~ полигр. оригинал master ~ вчт. основной экземпляр master ~ полигр. основной экземпляр no files found to ~ вчт. не найдено файлов для копирования office ~ копия, остающаяся в учреждении office ~ служебная копия original ~ подлинник past ~ последняя копия pencil ~ рукописный экземпляр probate ~ заверенная копия завещания proof ~ полигр. корректурный экземпляр proof ~ полигр. пробный экземпляр readers per ~ число читателей на экземпляр издания reason-why ~ аргументированный рекламный текст replicated ~ идентичная копия review ~ экземпляр для рецензирования ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал rough ~ черновик rough: ~ неотделанный, необработанный, черновой;
приблизительный;
rough copy черновик;
rough draft эскиз sample ~ пробный экземпляр snapshot ~ моментальная копия soft ~ вчт. изображение на дисплее soft ~ вчт. недокументированная копия specimen ~ print. пробный оттиск specimen ~ пробный экземпляр ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) top ~ первый экземпляр машинописного текста -
17 buckram
{'bʌkrəm}
1. текст, груб лен/платно (за подплата, подвързия на книги и пр.)
2. прен. скованост, педантизъм* * *{'b^krъm} n 1. текст, груб лен/платно (за подплата, подвьрзия* * *1 n мушама прен. скованост;2 a скован;buckram; n 1. текст, груб лен/платно (за подплата, подвьрзия на книги и пр.); 2. прен.* * *1. прен. скованост, педантизъм 2. текст, груб лен/платно (за подплата, подвързия на книги и пр.)* * * -
18 text
{tekst}
1. текст
2. тема
to stick to one's TEXT не се отклонявам от темата си
3. цитат от Библията, проповед
4. книги/текстове, посочени като източници
5. едро ръкописно писмо, особ. в ръкописи (и TEXT hand)* * *{tekst} n 1. текст; 2. тема; to stick to o.'s text не се отклонявам* * *текст; текстов;* * *1. to stick to one's text не се отклонявам от темата си 2. едро ръкописно писмо, особ. в ръкописи (и text hand) 3. книги/текстове, посочени като източници 4. текст 5. тема 6. цитат от Библията, проповед* * *text [tekst] n 1. текст; flowchart \text (пояснителен) текст на блок-схема; message \text текст на съобщение; straight \text обикновен текст (за разлика от текста, разположен в таблица); source \text изходен текст, текст-източник; 2. цитат от Библията (често като тема на проповед); тема, лайтмотив, основна мисъл (на реч, проповед); to stick to o.'s \text не се отклонявам от темата; 3. едър кръгъл почерк. -
19 body
[ˈbɔdɪ]accountancy body орган бухгалтерского учета adjudicatory body судебный орган administrative body административный орган advisory body совещательный орган appropriate body надлежащий орган body корпорация; организация; the body politic государство; autonomous bodies органы самоуправления black body физ. абсолютно черное тело body ассоциация body воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение body главная, основная часть (чего-л); корпус, остов, кузов; фюзеляж (самолета); главный корабль (церкви); ствол (дерева); ствольная коробка (винтовки); стакан (снаряда); станина (станка); корсаж, лиф (тж. body of a dress) body главная часть (документа) body группа людей; body of electors избиратели body комплекс body консистенция, сравнительная плотность (жидкости); кроющая способность (краски) body корпорация; организация; the body politic государство; autonomous bodies органы самоуправления body крепость (вина) body лига body лицо body масса; большинство; a great body of facts масса фактов body общество body орган, организация, группа, коллегия body орган body основная часть body основное содержание body перегонный куб, реторта body предмет body редк. придавать форму; воплощать (обыкн. body forth) body совокупность, комплекс body совокупность body субъект права body тело; celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило; to keep body and soul together поддерживать существование body труп body туловище body разг. человек; a poor body бедняк body юридическое лицо body attr.: body count подсчет убитых; to deal a body blow ошарашить body attr.: body count подсчет убитых; to deal a body blow ошарашить body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.); body of the order текст приказа; the main body воен. главные силы (войск); ядро (отряда и т. п.) body воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение body of coding sheet вчт. поле программного бланка body of delegates делегаты body группа людей; body of electors избиратели body of electors избиратели body of laws сборник законов body of laws совокупность правовых норм body of representatives представители body of specification pat. главная часть описания изобретения body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.); body of the order текст приказа; the main body воен. главные силы (войск); ядро (отряда и т. п.) body воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение body of undertakings комплекс предприятий body корпорация; организация; the body politic государство; autonomous bodies органы самоуправления politic: body body государственная корпорация body body муниципальная корпорация body body политическая корпорация body body политическое образование body тело; celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило; to keep body and soul together поддерживать существование collegial body коллегиальный орган consultative body консультативный орган consultative body совещательный орган controlling body контрольный орган corporate body корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация corporate body корпорация corporate body правосубъектная организация corporate body юридическое лицо corporate: body корпоративный, общий; corporate body корпоративная организация; corporate responsibility ответственность каждого члена корпорации cycle body вчт. тело цикла body attr.: body count подсчет убитых; to deal a body blow ошарашить delegate body представительный орган dictionary body корпус словаря executive body исполнительный орган expert body группа специалистов expert body экспертный орган external audit body внешний контрольный орган governing body административный совет governing body правительственный орган governing body руководящий орган body масса; большинство; a great body of facts масса фактов implementing body орган, обеспечивающий исполнение in a body в полном составе industrial body промышленная организация initiating body организация-учредитель iteration body вчт. тело цикла joint body объединенный орган judicial body судебный орган body тело; celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило; to keep body and soul together поддерживать существование legislative body законодательный орган; learned body ученое общество legislative body законодательный орган; learned body ученое общество legislative body законодательный орган loop body вчт. тело цикла macro body вчт. макротело body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.); body of the order текст приказа; the main body воен. главные силы (войск); ядро (отряда и т. п.) management body орган управления official body официальный орган body разг. человек; a poor body бедняк procedure body вчт. тело процедуры professional body профессиональная организация program body вчт. тело программы public body государственный орган public body общественный орган public international body государственный международный орган regulatory body контрольный орган regulatory body распорядительный орган relevant joint body компетентный совместный орган representative body представительный орган statement body вчт. тело оператора steering body руководящий орган student body студенческий орган supervising body контрольный орган supervisory body контрольный орган supervisory body наблюдательный орган supervisory: supervisory наблюдательный, контролирующий; a supervisory body контрольный орган swap body обменный пункт task body вчт. тело задачи -
20 copy
['kɒpɪ]1) Общая лексика: брать за образец, взять за образец, воспроизвести, воспроизводить, делать по шаблону, копировальный, копировать, копия, копия протокола манориального суда (формулирующего условия аренды земельного участка), материал для печати (особ. для газеты), материал для статьи, образец, переписать, переписывать, подражать, репродукция, рукопись, скатывать, скопировать, следовать (какому-л.) образцу, снимать копию, снять копию, списать, список, списывать, экземпляр, материал для книги (this makes good copy - это хороший материал), версия, делать копию, срисовывать, срисовать2) Компьютерная техника: печатный документ3) Морской термин: изготавливать оттиск, изображение, сжимать копию4) Военный термин: принимать и записывать сообщение (по телефону, по радио)5) Техника: изготовлять оттиски, имитировать, копир, копировальная линейка, копировать; экземпляр, оригинал, отпечаток, оттиск, репродуцировать, скопировать; экземпляр, слепок, фильмокопия, фотокопия, фотоотпечаток, шаблон, перезаписывать (в неизменном виде)6) История: копия протокола поместного суда7) Математика: выписать, выписывать, заимствовать, номер, нумер, повторять8) Юридический термин: контрафактное изделие, контрафакция, копированный промышленный образец, копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка, реклама (текстовая)9) Экономика: выписка10) Бухгалтерия: текстовая реклама, текстовая часть рекламы (в отличие от изображения)11) Полиграфия: лист бумаги формата 40.6x50.8 см, получать оттиски, тетрадь, строка текста (в фотонаборной машине), (издательский) оригинал13) Электроника: размножить14) Вычислительная техника: печатать, помещение копии объекта в буфер обмена Windows, размножать (записи)15) Иммунология: реплика16) Связь: принимать17) Биотехнология: реплицировать18) Реклама: исходные материалы объявления, рекламный текст, текст, текст рекламы19) Деловая лексика: дубликат, ксерокопия, микроксерокопия, следовать образцу, текст рекламного объявления20) Автоматика: копирный21) юр.Н.П. список закона, список летописи, воспроизвести (law of copyright), воспроизводить (law of copyright), экземпляр (of a document)22) Химическое оружие: текстовый материал23) Психоанализ: модель24) Макаров: делать по образцу, фототелеграфный оригинал, копировать (изготовлять копии), материал (напр. книги)25) SAP.тех. копирование
См. также в других словарях:
Книги Юбилеев — Юбилеев книга или Малое Бытие апокрифическая книга. В полном виде стала известной западным учёным в сороковых годах XIX столетия. До этого времени её знали только по тем коротким отрывкам, которые приведены из неё в сочинениях св. Епифания и… … Википедия
Книги путей и стран — Книга путей и стран («Китаб ал масалик ва л мамалик») самый ранний из сохранившихся до наших дней арабских географических трактатов, составленный в IX веке начальником почт северной Персии ибн Хордадбехом. По мнению большинства исследователей,… … Википедия
Книги Просперо — Prospero’s Books … Википедия
Книги Просперо (фильм) — Книги Просперо Prospero s Books Жанр притча … Википедия
ТЕКСТ — (лат. textus, от texere ткать). 1) места из св. писания, служащие темой для проповеди. 2) собственные слова автора, в отличие от комментария. 3) в типографии сорт шрифта. 4) в музыке слова, на которые пишется вокальное сочинение. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Текст давленный — текст (или часть его), образовавшийся в результате умышленной или непреднамеренной деформации поверхности листа бумаги, книги, стола и т. д. при пользовании некоторыми орудиями письма (шариковая ручка, карандаш и т. п.) … Контрразведывательный словарь
Книги Сивилл — Кумская сивилла, с которой связывают появление Сивиллиных книг (фреска Микеланджело, Сикстинская капелла) Книги Сивилл … Википедия
Книги, запрещённые в США в XIX веке — Книги, запрещённые в США в XIX веке, литературные произведения (преимущественно, романы, а также повести и поэмы), запрещённые к распространению, продаже и покупке на территории Соединённых Штатов Америки в период с 1801 по 1900 годы по… … Википедия
Книги — Книга некоторое количество бумаги, пергамента или другого листового материала, содержащих каким либо способом[1] перенесённые на них текст и/или иллюстрации, скреплённая по одному краю и защищённая обложкой. Каждая сторона листа в книге… … Википедия
текст-удовольствие -текст-наслаждение — Фрац. TEXTE PLAISIR TEXTE JOUISSANCE. Понятия, вводимые в поздних работах Р. Барта. Фактически они во многом перекрывают друг друга, вернее, неотделимы друг от друга как два вечных спутника читателя, в чем Барт сам признается со столь типичной… … Постмодернизм. Словарь терминов.
Книги Библии — Библия … Википедия